有奖纠错
| 划词

Servez la sauce aux cerises à part.

樱桃调味汁分开上桌。

评价该例句:好评差评指正

La sémiotique est devenue une discipline à part entière.

符号学已经成为一门完整的学科。

评价该例句:好评差评指正

Il ne faut pas garder ses réflexions à part soi.

不要把想法子里不说。

评价该例句:好评差评指正

Tout s'est bien passé, à part quelques petites anicroches.

除了碰到几个小困难以外, 一切都很顺利。

评价该例句:好评差评指正

Et à part ça, qu'est-ce que vous devenez?

〈口语〉除此之外, 您的近况如何?

评价该例句:好评差评指正

Rien, mon colonel, à part que le simulateur est mort...

“上校,没有什么事,除了那个装疯买傻的死了之外。”

评价该例句:好评差评指正

LE COMTE, à part. Au moins je suis vengé, cela soulage.

伯爵(喃喃自语):至少我报了仇,真舒畅。

评价该例句:好评差评指正

Avez-vous une autre source de revenu à part votre salaire?

工资之外您还有其他收来源吗?

评价该例句:好评差评指正

C'est un fait à part. C'est un autre fait.

是另外一回事。

评价该例句:好评差评指正

Râper et réserver à part les pommes de terre et les carottes.

另外擦土豆和胡萝卜,放好。

评价该例句:好评差评指正

Oubliez la sauce Caesar et demandez une vinaigrette allégée, servie à part.

忘记凯撒沙拉的沙拉酱吧,然后要一份低脂酸醋调料,放一旁根据自己所需进行添加。

评价该例句:好评差评指正

Vous pouvez m'envelopper ce disque à part ?C'est pour un cadeau.

你能把张唱片另外单独包起来吗?是送礼用的。

评价该例句:好评差评指正

On ne peut traiter à part ces questions tant elles sont imbriquées.

题联系得如此紧密,不能分开处理。

评价该例句:好评差评指正

Elle pensait à part soi qu'il eût mieux valu partir dès le matin.

她心想最好是早晨动身。

评价该例句:好评差评指正

La sauce à part, le hamburger sans oignon ou la pizza sans champignons, c’est ok.

酱汁分开放、不放洋葱的汉堡或者不要蘑菇的披萨,都还没题。

评价该例句:好评差评指正

La Société est un cheval de trois Jiangsu Machinery Manufacturing Company, filiale à part entière!

本公司是江苏三马机械制造公司下属的独资企业!

评价该例句:好评差评指正

Sa peinture troublante, figurative faisait de lui une figure à part dans la peinture contemporaine.

他动情的,形象艺术的画作使他成为现绘画艺术一大人物。

评价该例句:好评差评指正

Les deux sont ministres à part entière.

她们现是正式的政府部长。

评价该例句:好评差评指正

Dans d'autres institutions, elles figurent à part.

另一机构,支出是专门列出的。

评价该例句:好评差评指正

Les sources de financement doivent être indiquées à part.

业务活动的资金来源应分开单独公布。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


打扰, 打扰某人的工作, 打扰某人的睡眠, 打扰书架上的书, 打人, 打入, 打入冷宫, 打入某一市场, 打入内部, 打入器,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Easy French

Il y a pas mal de choses à faire, à part en hiver.

除了冬天外,这里有很多事做。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说初级

Non non, à part ça, ils sont pareils.

没有了,除此之外,他都是一样的。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Sinon vous vous allez bien à part ça ?

在其他方面做得好吗?

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Mais le chat tient une place à part.

但是猫有特殊的地位。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Malory et Irvine étaient des hommes à part.

Malory和Irvine是与众不同的男人。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Et un tartare qui est dressé à part.

生鱼片单独装盘。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

(à part peut-être ceux qui attendent leur tour cachés derrière).

(也许那些在后面到他的人)。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语音篇

Oui - Mis à part les mots de, ce, me, je, ...

嗯。但是de, ce, me, je除外。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Ces Français à part entière sont appelés Français d'Algérie.

这些法国人被称为阿尔及利亚法国人。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Et la sauce vierge, attention, la sauce vierge toujours à part.

还有处女酱,注意了,处女酱总是分开来单独放置的。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Jusqu'en 2015, l'Alsace était une région à part entière.

在2015年之前,阿尔萨斯一直是个独立的大区。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Mimi, qui vit dans le lac, à part le calmar géant ?

“桃金娘… … 湖里除了巨乌贼外,还生活什么动物?”

评价该例句:好评差评指正
Les frères Podcast

Mais à part lui, tout le monde a des cacas d'oeil.

但是除了他,所有人都有眼屎。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Ça a en fait le sens de, aller à nouveau quelque part.

其实,它的意思是再次去某个地方。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Ce sont des gens à part entière, ça ne se fait pas !

是和我一样的人,不要这样!

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Mais sinon, à part ça, non, je le cherche, je trouve pas.

不过,除了这个,我想不到其他的了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Bon, à part ça, vous savez ce qui m’est arrivé vendredi dernier ?

除了这事,你知道上周五我发生什么了吗??

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

[ Rires ] Pardon excuse moi, blague à part, c'est quoi la vérité ?

对不起,请原谅,这是个开玩笑,到底怎么了?

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Et à parts ça, qu'est-ce que vous allez faire à Paris?

除了这个,您还想在巴黎做什么呢?

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Rien à faire pour empêcher ça, à part irriguer, quand c'est possible.

没有什么能阻止的,除了灌溉,当有能的时候。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


打杀, 打闪, 打扇, 打伤, 打伤某人, 打上印记, 打胜, 打胜仗, 打石膏的, 打石取火,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接